A Figure from the Common Lot. I care the most about this book, of all I’ve written so far. My plan, then, is to put it out in installments on the blog, free to the people, beginning October, 2017. See Battlefront page to begin reading! The title is a line from one of my poems, “The Imbecile” (The Poor Belabored Beast).
The book is long, and multi-themed, and difficult to get a publisher to look at. I have a large position concerning the development of our current surveillance society, from the Franco-Prussian war (1870), the era in which Figure begins, through World Wars One and Two, the Cold War, the last decades of the twentieth century . . . to the fragmented mirror of consultancies and contractors, that misinforms us and destabilizes our global relationships today. The story goes only to the year 1900, and Figure is only Volume One. But it touches on poverty, ambition, war, espionage, spiritualism, slavery, corruption, faith. And I have perfect faith that readers will, having discovered Figure, enjoy it.
My Curious Reading. This is an ongoing feature of the blog, where I consider my current reading and pick a unifying theme among sometimes disparate sources, mixed with my own thoughts about them. On this page is also a series of short, and mostly funny (at least curious-funny), items pulled from old newspapers, that I call “Adventures in Research”.
The Cartoon House. Hosted by J.B. Biggerstaff, cartoon factotum, who retweets items from Torsade, and presents original cartoon storytelling: one-panels, the Dynamo Brothers series, as well as interviews with other characters from the drawn world.
Getting Paid. I think the wave of the future, in content, is this: to let your customer pay what seems fair. There are not many things other than written material that have, in themselves, so little intrinsic value. What a story or poem is worth to you depends not only on the experience of the moment, but how it builds in memory…one reason we seek from second-hand sellers the books we read years ago, and hadn’t valued enough to keep at the time. But when a book can sell for twenty-five dollars and up, that’s grocery money to a lot of people. I would rather have my work reach someone who needs it, than profit at some targeted price point. Now the downside of the donate button is that it implies charity, rather than an alternative type of commerical transaction. My work is not for charity, and I don’t say so. I use the word busking on my blogroll, and that’s how I see it. Below is a link to a Wikipedia article that explains this type of payment system.
Otherwise, my posts are a showcase for whatever writing I’m interested in, and rough-drafting at the time—and for my artwork. My pages are where I put polished work, collected in proper reading order, and designed to give the experience of reading a book. I have opinions about book cover design. I think the image is like a one-frame movie of the book’s content, and I hate seeing big, pulsing letters on a cover, and nothing else. So also, it’s a treat for me to make art (in any style I feel like) to accompany my poetry and stories.
Textwise, I’m a right-justifier all the way, when I can find the code. In character creation, I want the person to say and do what he/she would say and do; therefore, no guarantees about salty language.
About my front page image. We wish they would live forever, but these kit-kats are not with us now. The black cat is Norton, in his “Listen, lemme tell you frankly”, pose; and his friend in the background is Seymour. I have another cute picture of Seymour in the background with Bucky.
How I Work
One of my paintings almost finished, an image that will provide visual accompaniment to the tripart poem, “The Culture”. I mostly do miscible (water-soluble) oil, charcoal, and pastel, but I like trying new ideas. I mix media a lot, putting pencil or ink in with paint or pastel. I have done collage work for a long series in the past, but haven’t recently. These days, I use canvas boards, because they are so easy to store, and it gets to be a big thing, keeping stretched canvases…finding someplace to keep them!
I am grateful for your support!
Sou grato pelo seu apoio!
Je vous remercie de votre soutien!
Estoy agradecido por su apoyo!
Ich bin dankbar für Ihre Unterstützung!